-
Brad Pitt şi Jude Law au aceeaşi voce în Franţa, iar Jodie Foster se „dublează” singură
Despre dublaj se discută de o veşnicie în Franţa, Spania, Italia, Germania şi Rusia, ţările în care spectatorii au rareori ocazia să audă altă limbă în afară de a lor. Una dintre consecinţe ar fi faptul că cei crescuţi cu programe dublate învaţă foarte greu alte limbi – spaniolii sunt campioni recunoscuţi la dificultatea de…
-
Petiţie online împotriva dublării filmelor
La câteva ore de la apariţia ştirii că deputatul Victor Socaciu a depus un proiect care prevede că „operele cinematografice în limbi străine vor fi traduse în limba română, traducerea fiind asigurată prin procedeul dublajului”, o petiţie online a fost lansată pe Internet şi a strâns peste 300 de semnături. „Este de neconceput o asemenea…
-
Cele mai aşteptate filme la Cannes, în imagini
Mai sunt câteva zile până se întinde covorul roşu la Cannes (11 – 22 mai), iar echipele filmelor îşi pregătesc smocking-urile şi rochiile de seară. Peste 4000 de jurnalişti, 10.000 de distribuitori, producători şi exploatatori, circa 6000 de actori şi regizori şi în jur de 3500 de cinefili au un bilet luat spre Coasta de…
-
Filmul european îşi începe drumul prin România
Nu există nici o contra-indicaţie în lista de 59 de pelicule a Festivalului Filmului European, ci un singur sfat: prindeţi cât mai multe filme. Începând de astăzi, când Essential Killing, în regia lui Jerzy Skolimovski, „un soi de Rambo existenţial”, după cum îl recomandă ALD’s Movieland, deschide festivalul la CinemaPRO din Capitală, la 19.30, aveţi…