-
Brad Pitt şi Jude Law au aceeaşi voce în Franţa, iar Jodie Foster se „dublează” singură
Despre dublaj se discută de o veşnicie în Franţa, Spania, Italia, Germania şi Rusia, ţările în care spectatorii au rareori ocazia să audă altă limbă în afară de a lor. Una dintre consecinţe ar fi faptul că cei crescuţi cu programe dublate învaţă foarte greu alte limbi – spaniolii sunt campioni recunoscuţi la dificultatea de…
-
Petiţie online împotriva dublării filmelor
La câteva ore de la apariţia ştirii că deputatul Victor Socaciu a depus un proiect care prevede că „operele cinematografice în limbi străine vor fi traduse în limba română, traducerea fiind asigurată prin procedeul dublajului”, o petiţie online a fost lansată pe Internet şi a strâns peste 300 de semnături. „Este de neconceput o asemenea…
-
Regizorii americani protestează împotriva „canibalizării” cinematografelor
VOD este prescurtarea care le dă fiori, zilele acestea, proprietarilor de cinematografe şi regizorilor de pretutindeni, în special celor americani, acolo unde se compune „cântecul de lebădă” al industriei de cinema în înfăţişarea ei de acum. Pe 1 mai, peste 20 de regizori americani, printre care James Cameron, Peter Jackson, Guillermo del Toro, Robert Zemeckis,…
-
Organizatorii Anim’est protestează: „CNC ignoră performanţele noastre”
Organizatorii Festivalului Anim’est protestează faţă de politica de finanţare a Centrului Naţional al Cinematografiei (CNC), care acordă evenimentului, în fiecare an, sume mult mai mici decât o cere amploarea lui. Pentru ediţia din toamna lui 2011, CNC a alocat doar 125.000 de lei, în condiţiile în care evenimente mult mai mici, ca Festivalul Internaţional de…